
The course aims at a detailed analysis of Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass and their existing Czech translations (four translations of Wonderland and two of Through the Looking-Glass) as well as their role in the Czech cultural context. The students will be asked to compare the texts with original Czech literary works for children and look for explanations for the translators' decisions. The background of Alice will be discussed (including the manuscript version Alice's Adventures Under Ground) as well as some of the many interpretations of and commentaries on the Alice books (eg. Gardner, Heath, Weaver).
- Učitel: Jiří Rambousek